quinta-feira, 14 de julho de 2011

Elle Passe Plus Vite

Je n'aime pas le pain noir
Je ne veux faire que boire
Je ne pense qu'à ce soir
Mais je le mange tous les jours.

Je n'aime pas le café que je fais
Je prefère prendre de la bière
C'est le meilleur légat de mon père.
Mais je le bois tous les jours.

Puis à midi, il faut déjeuner
Je dois de la laitue manger
Je vois les dames, les monsieurs
Ça je le fais tous les jours

La vie est beaucoup meilleur sans les verdures,
Mais elle passe beaucoup plus vite.

Lucas Di Marco. "

3 comentários:

Lucas Di Marco disse...

(tradução)

Eu não gosto de pão integral
Quero beber, e nada mais
Eu não penso em nada senão nesta noite
Mas eu o como todos os dias.

Eu não gosto do café que faço
Eu prefiro beber cerveja
Esse é o melhor legado de meu pai
Mas eu o bebo todos os dias.

Após, ao meio dia, é preciso almoçar
Eu sou obrigado a comer alface
Eu vejo as mulheres, os senhores
Eu faço isso todos os dias.

A vida é muito melhor sem as verduras,
Mas ela passa muito mais rápido.

Lucas Di Marco"

Liliane disse...

Poemas em francês?!?!?!? Tua criatividade funciona em qualquer idioma, com certeza!
Quanto às verduras, é só uma questão de costume, depois até se sente falta... Hahaha

TAWANE disse...

Profundooo isso!!! kkkk aaaaaaaaaaaahh preciso ter hábitos saudáveis :(